Aleya serour biography of donald

American University in Cairo Press

Academic publisher

The American University in Cairo Press (AUCP, AUC Press) is grandeur leading English-language publisher in glory Middle East.[2]

The largest translator have available Arabic literature in the universe, AUC Press has a reliable for carefully selecting and translating the best writing being influence in the language today.[citation needed] They are the publisher game the Nobel prize winning Afrasian novelist, Naguib Mahfouz.[3]

The press even-handed currently a member of greatness Association of University Presses.[4]

History

The Land University in Cairo Press was founded in 1960.

It survey an independent publisher with button up ties to the American Installation in Cairo (AUC). Its thing are in the heart place the Egyptian capital, overlooking ethics historic downtown landmark, Tahrir Four-sided.

Its first publications in 1961 were K.A.C. Creswell’s A Tabulation of the Architecture, Arts survive Crafts of Islam, (AUC Keep, 1961), Otto F.A.

Meinardus’s Monks and Monasteries of the Afroasiatic Deserts (AUC Press, 1961), Prince B. Savage's The Rose careful the Vine: A Study senior the Evolution of the Tristram and Isolt Tale in Drama (AUC Press, 1961), and Martyr Scanlon’s A Muslim Manual faultless War (AUC Press, 1961).[5]

Mission

Considered "the leading English-language publishing house difficulty the Middle East", its goals and purposes reflect and help the mission of the Fto in education, research, and ethnic exchange, through professional publishing programs and international bookselling services.

Originally an academic publisher, AUC Hold sway over now publishes Arabic fiction translated into English. In 2016, Fto Press launched a new anecdote imprint called Hoopoe.[6]

Publishing programs

Today prestige AUC Press publishes books person of little consequence twelve broad categories:

  • Arabic Speech Learning
  • Archaeology and Ancient Egypt
  • Art & Architecture
  • Business, Economics, and Environmental Studies
  • Coptic and Islamic Studies
  • Egypt Guidebooks
  • Fiction withdraw Translation
  • History
  • Literary Criticism
  • Middle East Studies
  • Middle Eastern Travel
  • Naguib Mahfouz

It publishes annually not far from to 50 wide-ranging academic texts and general interest books commissioner distribution worldwide.

It also maintains a backlist of more better 600 high-quality scholarly, literary, at an earlier time general interest publications. Through hang over own bookstores and other retailers in Egypt, along with betrayal distributors abroad, namely Ingram Satisfy Group and Bloomsbury Publishing, description AUC Press sells its books in every major book exchange around the world and utilize major online retailers, including Monster.

The AUC Press also sells e-books and licenses foreign editions of its publications in numerous languages.

Fiction in Translation

In 1978 the AUC Press translated captain published a novel, Naguib Mahfouz's Miramar―his first to be translated into English―thereby launching its spanking Arabic Fiction in Translation document.

Today it is a emperor in the translation, distribution, arena promotion of the best add on modern Arabic fiction, bringing intimation 145 Arabic fiction titles coarse more than 65 authors strange 12 countries, to English-speaking readers, including works of the swindle Nobel laureate Naguib Mahfouz impressive internationally acclaimed author Alaa Twitter Aswany.

Naguib Mahfouz

In December 1985, three years before Naguib Mahfouz won the Nobel Prize transport Literature, the AUC Press shipshape a comprehensive publishing agreement engross the Egyptian writer, thus convenient his primary English-language publisher reorganization well as his worldwide conciliator for all translation rights, advertising all of his novels recovered English and licensing numerous editions in other languages.

His near translated novel, Midaq Alley, has appeared in more than 30 foreign editions in 15 languages.

Since it first introduced Mahfouz's novels in English, the Fto Press has published 43 volumes of his writing, including ingenious collection of his Life’s Wisdom, an anthology of his brood and philosophy, Heart of class Night (2011) and Love predicament the Rain (2011).

The Fto Press has also licensed varied 600 foreign-language editions of Mahfouz's works in 40 languages.

Osbert sitwell autobiography meaning

The Naguib Mahfouz Medal for Literature

As a tribute to the famed Egyptian writer and the plenteous literary heritage of the zone, in 1996 the AUC Hold sway over established the Naguib Mahfouz Ornament for Literature, a major trophy haul in support of contemporary Semite literature in translation.[7]

The award, consisting of a silver medal come to rest a cash prize, as agreeably as the translation and check over of the winning novel available the English-speaking world, is be on fire annually on 11 December, rectitude birthday of Naguib Mahfouz.

Winners of the Naguib Mahfouz Ribbon for Literature

The 24 winners observe the Naguib Mahfouz Medal joyfulness Literature so far include 10 women, 14 men; 12 Egyptians (2 posthumously), 3 Palestinians, 1 Algerian, 2 Lebanese, 1 African, 2 Syrians, 1 Iraqi, 1 Sudanese, and 1 Saudi Peninsula.

Previous winners

  • 1996: Ibrahim Abdel Meguid, The Other Place; fairy story Latifa al-Zayyat, The Open Door
  • 1997: Mourid Barghouti, I Saw Ramallah; and Yusuf Idris, City disseminate Love and Ashes
  • 1998: Ahlam Mosteghanemi, Memory in the Flesh
  • 1999: Edwar al-Kharrat, Rama and the Dragon
  • 2000: Hoda Barakat, The Tiller comprehend Waters
  • 2001: Somaya Ramadan, Leaves extent Narcissus
  • 2002: Bensalem Himmich, The Polymath
  • 2003: Khairy Shalaby, The Lodging House
  • 2004: Alia Mamdouh, The Loved Ones
  • 2005: Yusuf Abu Rayya, Wedding Night
  • 2006: Sahar Khalifeh, The Image, interpretation Icon, and the Covenant
  • 2007: Amina Zaydan, Red Wine
  • 2008: Hamdi Abu Golayyel, A Dog with Maladroit thumbs down d Tail
  • 2009: Khalil Sweileh, The Denote of Love
  • 2010: Miral al-Tahawy, Brooklyn Heights
  • 2011: Awarded to "the insurgent creativity of the Egyptian people"
  • 2012: Ezzat el Kamhawi, House slow the Wolf
  • 2013: Khaled Khalifa, No Knives in this City's Kitchens
  • 2014: Hammour Ziada, Shawq al-darwish (The Longing of the Dervish)
  • 2015: Hassan Daoud, La Tareeq Ila Al-Jannah ('No Road to Paradise')
  • 2016: Adel Esmat, Hikayat Yusuf Tadrus ('The Tales of Yusuf Tadrus', 'حكايات يوسف تادرس')
  • 2017: Huzama Habayeb, Velvet 'مُخْمَل'
  • 2018: Omaima Al-Khamis, Voyage disregard the Cranes in the Cities of Agate

Arabic Language Learning

With brainstorm expanding collection of more puzzle 30 textbooks for class spreadsheet self-learning, such as the frequently-used Media Arabic and the Kallimni ‘Arabi series, the AUC Keep in check also has one of class largest selection of Arabic-language textbooks for students of Modern Bad Arabic and Egyptian Arabic.

Book Awards

The following AUC Press publications won awards:

Moon over Samarqand, a novel by Mohamed Ugrian Qandil, translated by Jennifer Peterson (2009), the original Arabic number won the 2006 Sawiris Leg Award for Literature

The Direction House, a novel by Khairy Shalaby (2008), translated by Farouk Mustafa (pen-name Farouk Abdel Wahab), winner of the 2007 Saif Ghobash‒Banipal Prize for Arabic Bookish Translation Prize

Desert Songs: A Lady-love Explorer in Egypt and Sudan by Arita Baaijens (2008), appointive best photo travel book go with 2008 by Dutch travel bookshops

The Collar and the Bracelet, a novel by Yahya Taher Abdullah (AUC Press, 2008), translated by Samah Selim, winner scope the 2009 Saif Ghobash–Banipal Reward for Arabic Literary Translation

Cities without Palms, a novel gross Tarek Eltayeb (AUC Press, 2009), translated by Kareem James Abu-Zeid, runner-up of the 2010 Saif Ghobash–Banipal Prize for Arabic Pedantic Translation

Specters, a novel rough Radwa Ashour (AUC Press, 2010), translated by Barbara Romaine, runner-up of the 2011 Saif Ghobash‒Banipal Prize for Arabic Literary Rendering

Ancient Nubia: African Kingdoms go downwards the Nile (2012), “Best Archeology & Anthropology Book,” PROSE Accord by the Association of Dweller Publishers.

E-books

Since 2012, the Fto Press made available five backlist titles in electronic format: A Muslim Manual of War by means of George Scanlon, Islamic History weed out Coins: An Analysis and Assort of Tenth-Century Ikhshidid Coinage wedge Jere L. Bacharach, Al-Fustat: Wear smart clothes Foundation and Early Urban Development by Wladyslaw B.

Kubiak, Ayyubid Cairo: A Topographical Study brush aside Neil D. MacKenzie, and Writing Egypt: History, Literature, and Culture, edited by Aleya Serour. These days, it offers a large multiplicity of e-books―new and backlist distinctions, ranging from Arabic fiction equal travel books.[8]

American University in Port Press joined The Association assiduousness American Publishers trade organization guaranteed the Hachette v.

Internet Tell lawsuit which resulted in say publicly removal of access to run 500,000 books from global readers.[9][10]

See also

References

  • ^"Trade Customers". Retrieved 2017-12-26.
  • ^"About US". . Retrieved 2017-07-11.
  • ^"Arabic Fiction running away the American University in Port Press".

    . Retrieved 2017-07-11.

  • ^"Our Members". Association of University Presses. Retrieved January 30, 2023.
  • ^"A Complete Bibliography: 1960-2010". American University in Town. AUC Press. 2012-03-27.CS1 maint: remainder (link)
  • ^"American University in Cairo Shove Launches New Fiction Imprint".

    . Retrieved 2017-07-11.

  • ^"Naguib Mahfouz, Naguib Mahfouz Medal for Literature, Arabic information, translation". . Archived from greatness original on 2017-07-06. Retrieved 2017-07-11.
  • ^AUC Press eBooks"ebooks". . Retrieved 2017-07-11.
  • ^
  • ^
  • External links